Welcome to Day 57 of your 100-Day JLPT N5 Challenge.
Today’s grammar point, まで, is essential because it helps you express limits in time and place.
Being able to say “until what time” or “up to where” makes your Japanese much clearer. For example:
- I work until 5 o’clock.
- I walk to the station.
Learning まで will let you describe duration and endpoints, which are common in everyday conversations, commuting, shopping, and socializing.
Main Lesson: How to Use まで (until / to)
Meaning
まで is used in two basic ways at JLPT N5 level:
- To express the endpoint of time – “until”
- To express the endpoint of space or action – “to / up to”
まで meaning “until” (time)
Structure:
Time + まで
| English | Japanese | Example |
|---|---|---|
| until 5 o’clock | ごじ まで | しごと は ごじ まで です。 (Work is until five o’clock.) |
| until tomorrow | あした まで | よやく は あした まで です。 (The reservation is until tomorrow.) |
| until lunch | ひるごはん まで | べんきょう は ひるごはん まで します。 (I study until lunch.) |
Pronunciation tip: ma-de is short and clear. Always attach it after the time or place.
まで meaning “to / up to” (place or action)
Structure:
Place/Action + まで
| English | Japanese | Example |
|---|---|---|
| to the station | えき まで | えき まで あるきます。 (I walk to the station.) |
| to the park | こうえん まで | バス で こうえん まで いきます。 (I go to the park by bus.) |
| up to the shop | みせ まで | じてんしゃ で みせ まで いきます。 (I go to the shop by bicycle.) |
Vocabulary
| Verbs | Masu form | Meaning |
|---|---|---|
| あるく | あるきます | to walk |
| のる | のります | to ride |
| おくる | おくります | to send |
| ならぶ | ならびます | to line up |
| Nouns | Romaji | Meaning |
|---|---|---|
| こうさてん | kousaten | intersection |
| たてもの | tatemono | building |
| くうこう | kuukou | airport |
| きっさてん | kissaten | café |
| こうじょう | koujou | factory |
| としょかん | toshokan | library |
| えいがかん | eigakan | movie theater |
| ふね | fune | boat |
| たくしー | takushii | taxi |
Example Sentences
こうさてん まで あるきます。
(Kousaten made arukimasu.)
- I walk to the intersection.
あの たてもの まで ならびます。
(Ano tatemono made narabimasu.)
- I will wait in line up to that building.
くうこう まで でんしゃ に のります。
(Kuukou made densha ni norimasu.)
- I ride the train to the airport.
(あなた を)としょかん まで おくります。
(Toshokan made okurimasu.)
- I will send (you) to the library.
※ In a conversation, if it is clear who you are sending, you don’t need to say “who” for it to be understood.
5じ まで に えいがかん へ いきます。
(goji made ni eigakan e ikimasu.)
- I will go to the movie theater by 5 o’clock.
ふね で しま に いきます。あした まで しま に います。
(Fune de shima ni ikimasu. Ashita made shima ni imasu.)
- I will go to the island by boat. I will stay on the island until tomorrow.
たくしー で きっさてん まで いきます。
(Takushii de kissaten made ikimasu.)
- I go to the café by taxi.
あそこ まで が こうじょう です。
(Asoko made ga koujou desu.)
- The factory goes up to over there.
Conclusion
Using まで allows you to express clear limits for time and place. Practice by telling someone:
- When you stop working
- How far you go on foot or by bus
- When a meeting or homework ends
Example practice sentence:
- ひるごはん まで べんきょう します。
- えき まで あるきます。
Day 57 is another step in building clear, natural Japanese. Consistent daily practice will help you master endpoints and limits effortlessly.

